HTML

-g- blogja

Talán versek. Újak mindenképp, olykor régiek, és ami még jön.

Friss topikok

  • Ravaszdi: Ez nekem tetszik, különösen az utolsó két sor. Előtte van egy-két kimódolt, vagy nyelvtanilag bicc... (2010.04.24. 23:59) Ízek
  • Tamas: na ez k*rva jó volt, grat! (2010.02.04. 20:18) Puttó
  • Ravaszdi: csak stilisztikai dolgokat szúrok most ki, globálisan majd később: a "szórhassa" alak szerint kéze... (2009.12.20. 22:22) 14 szoba éjjelente
  • Tamas: wow! (2009.10.29. 18:47) Formás kis ősz
  • Tamas: szabad. u.i. ez a legravaszabb captcha amit eddig láttam. (2009.10.14. 13:43) Szabad-e üres szobában böfögni?

Linkblog

"Ez az enyém és nem másé."

2010.04.14. 22:34 Nimandi

Ízek

Címkék: friss bloff

Ha elválik sóstól az édes, az fehér rejtélye vége.
Átmosta víz - gyomorból partra hányt tajték üledéke.
Nyelvvel érezni, máshol kiperegne, fog alatt törmelék csak.
Magát átlátszóvá oldja, késsé letisztult jégcsap.
Kikérgesedik kötélen - akasztott ember kiterítve az ágyon.
Egyszer egy volt, felittam, egésznek többé sose látom.

 

A képet Paolo Roversi készítette az olasz Vouge áprilisi számába 'A White Story' sorozat egyik elemeként, a modell Guinevere van Seenus.

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://kisge.blog.hu/api/trackback/id/tr251922116

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ravaszdi 2010.04.24. 23:59:44

Ez nekem tetszik, különösen az utolsó két sor. Előtte van egy-két kimódolt, vagy nyelvtanilag biccegőbb dolog (ami nyilván a ritmus miatt is így alakult).

Javaslatok:

"Ha elválik sóstól az édes, az fehér rejtélye vége." nekem jobban bejönne a második tagmondat így: "az fehér titkának vége." Mert helyesen rejtélyének vége lenne amúgy is, másrészt így, hogy eé eée ée a mgh sor, hát kicsit mekegős...
A hányás és a partra hányás egybemosása szép, de szerintem ez így nagyon bonyolult: "gyomorból partra hányt tajték üledéke" - azért necces todományosan is, hiszen a tajték nagyon felszíni jelenség, ugye a hullám fehér csúcsa, az üledék meg valahol a mélyben mozog, morzsolódik, és persze olykor partra mosódik, és bár metonimikusan a tajtékhoz is tartozhat az üledék, az én készülékemet ez így bántja. (És értem én, hogy a hányadék is (bocsánat) tajtékos, meg a víz is, szóval látom a kapcsolatokat, de túl zsúfolt ez így akkor is. Kicsit kevesebb információ kéne, vagy ha ennyi, akkor hosszabb lefolyással kifejtve...)
Hasonló bajaim vannak ezzel is "Magát átlátszóvá oldja, késsé letisztult jégcsap." A késsé letisztult jégcsap nagyon tetszik, ez olyan szép, precíz kép, Nemes Nagy Ágnes is megnyalná érzésem szerint mind a tíz ujját, de a "magát átlátszóvá oldja" na ott az ige szerintem nem stimmol. Tudom, hogy a fehér átlátszóvá oldódik, de ez a visszahatás, "magát oldja" - szerintem ezzel van a logikai gond, nekem ez nem fér bele, hogy magát oldja valami valamivé - hacsak nem valami áttételes dologról beszélünk, de itt só ill. cukor oldatról beszélünk, vagy talán az "édes" víz és a só kettéválásáról. Ebben az esetben ez a magamagát oldás biztos, hogy nem működik...

Az utolsó két sorért meg riszpekt.
süti beállítások módosítása